Adauchi. Már a hangzásában is van valami vészjósló. Nemcsoda, vérbosszút jelent. Sehol, semmikor nem tartozik hozzá olyan jelentés, ami pozitív hatással volna az emberre. Nem volt ez másként a szamurájok korában sem. Ugyan elsőrangú téma a filmesek számára, de a valóság merőben más volt. "Hivatalos vérbosszú" - igazán kacifántos harcosi észjárásra utaló kifejezés. Volt ilyen a történelmi Japánban. A megölt személy apjának és a legidősebb fiúnak volt joga ilyen eljárást kérni az érintett klán vezetőitől, majd az engedély birtokában segítőket bérelhetett. Aztán indulhatott a korántsem veszélytelen hajsza. Ugyanis a másik félnek többnyire szintén akadtak támogatói, leginkább rokoni alapon. Ők aztán kivezényelték a saját katonáikat a védelemre.
Watanabe Kazuma, a fiatal szamuráj, gyilkosság miatt elveszíti a fivérét. Tapasztalatlanságánál csak az elszántsága nagyobb, így a gyilkos nyomába ered, aki egy gazdag földesúr birtokára igyekszik, ahol védelmet találhat. Araki Mataemon, a neves kardforgató, aki a sértettek rokona, az ifjú segítségére siet. Pár hűséges emberükkel vágnak neki az emberpróbáló feladatnak. Az ellenfelek között van Japán legjobb lándzsása és Mataemon vívótársa, egyben a legjobb barátja.
A "Kulcskészítők sarka" neves utcanévvé vált Japánban, ugyanis ott zajlott le az egyik valóban történelmileg dokumentált vérbosszú összecsapás. A filmesek és a zsurnaliszták örökké hálásak lesznek az érintett feleknek, ugyan úgy tűnik, kifogyhatatlan témával látták el őket. A híres párbajnak rengeteg filmes, s még több irodalmi feldolgozása létezik. Többnyire közük nincs a valósághoz. Ez a mozi kivétel. Nem csoda, hiszen a forgatókönyvet Akira Kurosawa jegyzi.
A film elején egy mozgalmas, romantikus, láthatóan eltúlzottan viadalt látunk, amibe pár perc után beleszól a narrátor. Közli, hogy mit tálaltak elénk, majd, - mintegy mellékesen,- hozzáteszi, hogy ennek a fele sem volt így. Araki Mataemon nem itt harcolt, nem ennyi csatlóst ölt meg, és másokat, mint akiket megneveztek, minden képregény és ponyvakiadás ellenére. (Úgy tűnik, a bulvársajtó nem európai vagy amerikai sajátosság.) Ezután indul a valódi film. Nem rossz kezdet, fölkelti a figyelmet, az biztos. Innentől kezdve merőben mást kapunk, mint a bevezető pár percben. Földhözragadt, életszagú környezetet, a hétköznapi életbe belerondító valóság ábrázolását. Az események pedig úgy sorjáznak, ahogy a valóságban megeshettek. Sok ügyeskedés és még több talpalás és koplalás előzte meg az elhíresült viadalt. Előre bocsátom, aki kalandfilmet szeretne látni, ezt a mozit felejtse el. Halálra fogja unni magát. Viszont akik szeretik Kurosawa filmjeit, azok csettinteni fognak. Már rögtön az elején ott vagyunk a legendássá vált helyszínen, de a "flashback" technika miatt még böjtölhetünk a kardok kihúzásáig. Apránként derül ki minden részlet, hogyan és miért kerültek ide a felek, miért van az idegőrlő várakozás, amiből azért egy kicsi a nézőnek is jut. Az építkezés olyan, mintha a Hét szamurájban járnánk. A szereplőkre koncentrál a mozi. Megismerjük a hátterüket, a jellemüket, egyre több részletről lebben föl a homály. Nem a szavak, hanem a képek mesélnek, teremtenek hangulatot. Rebbenő tekintetek az asszonyoktól, akik tudják, lehet, most látják utoljára a szeretett férfit. Ránduló arcvonások az elgyötört arcokon az újabb hiábavalóan megtett, keserves mérföldek miatt. Vért sosem látott csatlósok idegesen mozduló ujjai, fehérre váló arcok jelzik, nincs kitérés, meghátrálás. Avagy híreket kell gyűjteni egy olyan világban, ahol hiányoznak a rendezett utcák, szófukarok az emberek, aki pedig tudna valamit, az rendszerint hallgat, vagy hamis közléssel próbálja óvni az urát. Mindkét fél tisztában van vele, az első hiba végzetes lesz. Lassú építkezés ez, viszont bőven ad alkalmat a színészeknek a színjátszásra, a rendezőnek pedig a tudása bizonyítására.
Az első 50 perc alatt mindvégig az volt az érzésem, Akira mester nem csupán az alapos forgatókönyvet írta, hanem a rendezői székben szintén ő dirigált. A beállítások, a jelenetek ritmusa, fényképezés, mind az ő hatását mutatja. Ráadásul ott vannak a kedvenc színészei, hogy csak Takashi Simurát és Daisuke Kato nevét említsem. Az utóbbi ezért a moziért többször is megkapta a legjobb mellékszereplőnek járó díjat, mert hogy a főszerep csak Toshiro Mifunének jutott. Ezúttal kissé más ugyan, mint amit a közismert filmjeiben kapunk tőle, igazán nagyot nem alakít, de ő az, jellegzetes önmaga. Az egyetlen, aki valóban szamurájnak mondható. Tartja a lelket a többiekben, tervezi a harcot, és a legveszélyesebb feladatot önmagának tartja fent. Mert, szavamat ne felejtsem, több nemzedék óta béke van. A szamurájok ellátják a kényelmes, nem túl sok munkát adó feladatukat, de elszoktak már a vérre menő eseményektől. Ugyan naponta lelkiismeretesen előveszik a katanákat a gyakorlásra, de az már csak hagyománytisztelet, nem valódi célra kellenek. Sok apróság van a moziban, ami eleinte föl sem tűnik, csak a végére adódnak össze, hogy a harcosok világa mennyire anakronisztikussá lett. A "rettenthetetlen" harcosok többsége, hát....alaposan be van gazolva a visszavonhatatlan események előtt. Annyi a gyakorlótéren is kiderül, mit művel az emberi testtel egy harcra tervezett célszerszám, tudják, mi várhat rájuk. Most meg nincs mese, élesben kell használni őket. Önmagukat éppúgy le kell győzni, mint az ellenfelet. Akik sokan vannak, köztük néhány valóban képzett harcossal. Alapos tervezés kell, hogy sikerrel járjanak ellenük, no meg a túlélés sem utolsó szempont. Ennek a feladatnak a bemutatása adja a mozi művészi részét. Aztán csak eljutunk a végkifejletig. Kazuo Mori itt bújik ki Kurosawa árnyékából. Ő számos kalandfilmet rendezett, például a Zatoichi sorozaton belül, értett hozzá. Most ugyan más szemszögből közelíti meg a témát, de igen élvezetesen. Annak a pár elszánt harcosnak a küzdelme merőben más, mint a szolganépé. A neves párbaj egyszerre halálos, könyörtelen és komikus. A bosszúálló éppoly ügyetlen, mint a menekülő gyilkos. A hírre összeszaladó köznép bámul, borzong, háztetőre mászik, hogy jobban élvezhesse a "mulatságot", és alapjában véve fütyülnek az egészre. Nekik ez csupán remek téma lesz az ivóban. Egyáltalán, végig jól érezhető, az egyszerű emberek mennyire tartanak a szamurájoktól, de tisztelet valójában nincs bennük. Végül a lezárás az, ami leginkább megmutatja a rendezői szándékot. A túlélő "hős" a környék földesurának bizonygatja már jó messziről, - aki "bölcsen" a szemlélő szerepét választotta, amíg kiszámíthatatlan események történtek, - hogy a birtokon lezajlott sajnálatos felfordulásról hivatalos papírokat fog kapni, minden a szabályok szerint lesz lezárva. Illúzió romboló, a szamurájok kora tényleg lejárt.
Úgy foglalnám össze, hogy ezt a filmet az érdekességek kedvelőinek ajánlom. Két évvel készült a közismert "Hét szamuráj" előtt, de a történet építkezése és eszköztára már sokban hasonlít rá. Kurosawa keze nyoma, közvetve bár, de erőteljesen érződik. Akik kedvelik az alkotásait, bizonyára élvezettel ismerik fel a mester más műveiben megtalálható kifejezés módok variációit. A hagyományosabb, mozgalmasabb, kevésbé keserű hangulatú mozikat részesítik előnyben, nem biztos, hogy szeretni fogják. De azért megpróbálkozhatnak a megtekintésével. Mert jó a mozi, nem kétséges. Bár meglehetősen régi az archívumból előbányászott kópia, a felújított változat néhány perctől eltekintve tisztes képpel rendelkezik. Szóval, ez sem lehet akadály annak, aki egy klasszikusnak szeretne tisztelegni a megtekintéssel.
Legyen bármely felfogás a valóság, az biztos, hogy a csoport története minden filmes felfogásban kiválóan a vászonra vihető. Személyes tragédia, kaland és vérontás, elkötelezett hazafiság, mind-mind benne van a róluk szóló sagában. Amikor Toshiro Mifune saját produkciós vállalatot alapított, ez a téma szinte magától kívánkozott a nemzetközi piacra. A „Császár” célja ugyanis olyan alkotások leforgatása volt, amely kiállításban, színészi alakításokban egyaránt állja a versenyt az akkor uralkodó amerikai történelmi szuperprodukciókkal, de azért jellegzetesen japán marad.
A forrongó Japánban kettészakadni látszik a társadalom. Az elzárkózás hosszú évei után már ismét „idegen ördögök” tapossák a haza szent földjét, amihez semmi joguk. Legalábbis a legradikálisabb, ugyanakkor legkonzervatívabb szamurájok szerint. Így aztán véres atrocitások érik a külföldieket és a reformok hazai támogatóit. Bár nagy még a zűrzavar, azért lassan elkülönülnek az arcvonalak. Isami Kondo, aki egy vidéki vívóiskola vezetője, a fővárosba igyekszik, hogy csatlakozzon az elzárkózást támogató, császári kegyet kereső csoporthoz, melynek a neve Shinsengumi és nagyon ígéretesnek látszik.
A film
A film hibái ellenére is „kötelező darab
Az ifjú Taira Kiyomori még a tízes éveit tapossa, amikor a Japán partvidékeken garázdálkodó kalózok elleni meglepetésszerű támadásával váratlanul győzelmet arat, és bekerül a nagypolitika világába. Megnyílik az út a klánja felemelkedésre, de egyúttal számos ellenfél is feltűnik a színen. Riválisai a Heike klán és a harcos szerzetesek, de a császári udvar nemességének egy része szintén veszélyesnek ítéli. Ám az ifjú nagy álmokat dédelget, korántsem ijedős, sőt kifejezetten elszánt a tervei megvalósításában. Ellenséges harcosok és veszélyes palotabeli intrikusok sem téríthetik el tőle. Útja küzdelmes és hosszú…
A Taira és a Heike klánok vetélkedése több nemzedéken át meghatározta a japán belpolitikát. Tudni kell, az 1100-as évek társadalma még messze nem az, amit a közismert szamuráj filmekben láthatunk. A harcosok serege még alig több, mint kényszerből eltűrt nyűg a nemesség nyakán. A sok rétegű, kasztok alkasztjaira osztott társadalomban a szamurájok nem tartoztak a magas rangúak közé. Pár évtizeddel azelőtt még lenézett pénzért harcoló közrendűek voltak. A valódi hatalom a császári udvar körül lebzselő nemesség kezében van, a hivatalnoki kaszt intézi az ügyeket. Illetve, dehogy intézi. Helyette a páváskodásban élik ki magukat, a szertartásos udvariaskodás minél bonyolultabb kikötéseinek kiagyalásában, meg a semmire sem jó, anyagi előnyökkel pláne nem járó címek osztogatásában. A köznép egyszerre törleszkedik hozzájuk, meg utálja őket, mert a tehetetlenkedő pojácákon át nyílik meg a felemelkedés útja. A hátuk mögött pedig ott van a harcos szerzetesek tömege, akik inkább a tömegük miatt veszélyesek, mint a valódi harci értékük folytán. Eközben a főváros utcáin fényes nappal rablók garázdálkodnak, hanyatlik a gazdaság, egyáltalán, nehéz megélni. Nem meglepő hát, hogy a határozottan fellépő ifjú Taira harcos még a császári udvar figyelmét is felkelti.
A fentiekből eléggé nyilvánvaló, hogy a zűrzavaros társadalmi viszonyok miatt indult meg a szamurájok kasztjának felemelkedése. Az életüket kockára tevők egyre nagyobb önbizalomra tettek szert, már nem érték be a filmen egyébként remekül bemutatott
A történet legnagyobb erénye a kiváló forgatókönyv. A film majdnem 5 óra hosszú, de egy pillanatig sem unalmas. Helyet kapnak benne az egyéni gondok, a császári örökösödési viták, a nemesség intrikái, a harcosok erkölcsi dilemmái, a szerelem és halál problémái bőséges és változatos lehetőséget adnak a korabeli társadalom
A kivitelezés igen látványos. Elősegítette az, hogy akkoriban sokkal színesebben öltözködtek még a szegényebbek is, mint a „klasszikus” szamuráj világban, a nemesség és az uralkodó környezetének megjelenítése pedig kifejezetten szemet gyönyörködtető. A filmkészítés mára nemzetközivé lett, így aztán a Taira klán legnagyobb fiának történetét amerikai pénzen vitték képernyőre, és nem spóroltak a kosztümökön. A szereplő gárda elsőrangú. Még a kisebb karakterek eljátszására is vezető színészeket kértek fel, a főszereplőkre pedig a műfaj „nagyágyúit”. A címszereplő Kiyomorit Matsudaira Ken formálja meg. Nehéz dolga volt, mert a tizenéves suhanctól az érett harcoson át kellett eljutnia a testi nyavalyáktól gyötört, vasakaratú, félelmetes, ám országépítő hadúrig. Briliáns teljesítményt nyújt végig. A rendezés nagyvonalú, de Kudo Eiichi életművét ismerve ez nem meglepő. Az idős mester biztos kézzel vezette a forgatást, amibe beletartozik az is, hogy a gyengén teljesítő statisztákat nemes egyszerűséggel fenéken rugdosta egy-egy balul sikerült felvétel után, mint az a bónusz jelenetekből kiderül. Ahogy az is, hogy a japán történelem eme fontos epizódjának egyes részleteit az USA-ban vették fel, vagy az, hogy a „bakikirály”a legtapasztaltabbnak mondható Tanba Tetsuro volt. Aki persze, nem habozott ráfogni a hibát a hozzá legközelebb állóra, vagy a rendezőt győzködte, hogy: „Jó az úgy is.” Hát igen, az ő tekintélyével már ezt is szabad.
Az 1990-es évek egyik legjobb és legfontosabb japán mozija ez, mely pazar kivitelben, kiváló színészekkel, rendezővel lett leforgatva. A szigetország sorsfordító évtizedeinek krónikája egy kiemelkedő személyiség életén át bemutatva méltán tarthatna nagyobb érdeklődésre igényt, mint amennyien jelenleg hozzáférhetnek. Az igényes történelmi filmek iskolapéldája. Nagy kár, hogy nálunk nem készülnek ilyen filmek. Pedig a történelmünknek bőven vannak hasonló meghatározó egyéniségei, uralkodói.
Moritou, egy alacsony rangú vidéki szamuráj kiválóan teljesít az egyik lázadás leverése során. Szembefordul a családjával, az életét kockáztatja a sógun érdekében, a harc területén sem marad el az elvárásoktól. Cserében maga a nagyúr ígéri meg, kérhet, amit akar. Meglepetésre, nem gazdagságra vágyik, hanem egy nő kezére. Az illető hölgy viszont már férjezett, amiről sem a kérő, sem a tábornok nem tudott az ígéret kimondása előtt. Az elvakult szerelmes viszont ennek ellenére sem hajlandó visszavonni a kívánságát.
Teinoszuke Kinugasza, akit időnként „a japán film nagyapja” titulussal illetnek, igazán értette a mesterségét. Korai, még némafilmes munkáit a legjobb német impresszionista művekhez hasonlítják, bár csak azok leforgatása után jutott el külföldre. Az 1950-es években számos drámát forgatott le, amiből talán „A Pokol kapuja” mondható a legközismertebbnek. Ez a mozi arról szintén nevezetes, hogy ezt tartják az első színesben készült japán mozinak, továbbá a II. Világháború után ez volt az első alkotás a szigetországból, amit az Egyesült Államokban bemutattak. Gondolható, alaposan megválogatták, melyik filmet éri a megtiszteltetés. 1955-benm megkésve, – két évvel a bemutató után – megkapta a legjobb jelmezekért járó Oscar díjat. Nem csodálom. Valami elképesztően szép kiállítású az egész mozi, mondhatni minden tárgy művészi értékű benne, a kardoktól a selyemkimonókon át a falon függő mécsesekig. A rendező mesterien bánik a fény-árnyékhatásokkal, a régi idők szokása szerint a zene jellemzi a szereplőket vagy azok lelkiállapotát. A színészi játék azért bizony eltér attól, amit mostanság látunk, de a jóval közismertebb Kurosawa, vagy Gosha mozikétól is.
Kazuo Hasegawa, aki a főhős Moritout formálja meg, széles gesztusaival, vagy szinte a grimaszolás határát súroló arcjátékával nekem eleinte zavaró volt. Ám a befejező jelenetekben már érthetővé vált, miért tartották nagy sztárnak Japánban. Felnőtt a feladatához, de teljesen más az eszköztára, mint amivel később Mifune vagy Nakadai éltek. Isao Yamagata, aki az ellenlábasát alakítja, kiváló a visszafogott természetű férj szerepében. Nekem jobban tetszett, mint a hebehurgya főhős. A vetélkedés női tárgya, Machiko Kyo, maga a Heinan-kori japán női szépségideál, és képes elhitetni, meg tud bolondítani egy férfit pusztán a színrelépésével. A történet lezárása nem szokványos megoldások szintjén mozog, de a keleti filozófiában kissé járatosabbakat azért igazából nem fogja meglepni. Valami valóban frappáns befejező ötlet kellett volna a végére, és akkor a film minden bizonnyal bezsebeli a legjobb külföldi filmnek járó Oscart, amit amúgy abban az évben nem adtak ki.
Az első mozi a szekigaharai csata után indul, amelyben Takezo és a barátja a vesztes oldalon harcoltak. Emiatt rejtőzködni kénytelenek, hazatérésre nincs remény. A kilátástalan helyzet ellenére megmutatkozik az ifjú szamuráj rendkívüli egyénisége, de a csiszolatlan gyémánt még inkább vág, mint csillog. A helyes útra a kiváló filozófus Takuan szerzetes vezeti el, de korántsem egyszerű módon.
A második film nem kevésbé ambíciózus, mint az első volt. Ráadásul egy olyan szeletét mutatják be az ifjú hős életének, amelyet az Inagaki-Mifune kettős fémjelezte "Szamuráj trilógia" nem érintett.
Itt már azt a Musashit láthatjuk, akit elvárhatunk a hírneve alapján. Derék, fegyelmezett, tudásvágyó fiatalember, akinek ugyan vannak tévedései, de azért alkalmas a néző szimpátiájának elnyerésére. A sorozat leginkább közönségbarátnak mondható darabja egy látványos leszámolással a végén.
A negyedik film hosszú visszatekintéssel indul, elvégre a forgalmazók számítottak arra, hogy három év nem múlt el nyomtalanul a nézők fejében. Az sem sem valószínű, hogy mindenki a legelejétől követi a mozi folyamot, jól jöhet hát az eligazítás az előzményekről.
Valószínűleg akadnak olyanok, akiknek csalódás lesz ez a rész. A rendező nem akart holmi látványos vagdalkozást kihozni a várva várt párbajból. A film a megfontolt emberré váló Musashi képét mutatja, aki igazából már nem vágyik erre a megmérettetésre, inkább a művészet és filozófia területén képezné önmagát és rendezné a lezáratlan, fájó ügyeit. Az összecsapás pedig olyan, mint amikor két rendkívüli vívó élesben harcolt. Fizikai képességek és szellemi felkészültség feszülnek egymásnak, a döntés villámgyorsan lezajlik.



A szamurájkor vége felé közeledünk. Az idejét múlt társadalmat egyre kevésbé tudják eltartani a végsőkig kizsákmányolt parasztok. Az egyik eldugott klán területén lázadás robban ki. Elkeseredett szegények vetik be magukat egy elhagyatott erődbe. A kormánytól és a parasztoktól egyaránt tartó helybeli vezetők mindent megtesznek a felkelés elfojtása érdekében. A gyakorlatlan parasztok tisztában vannak vele, hogy harci tapasztalatokkal bíró emberekre van szükségük a követeléseik sikerre viteléhez. Sikerül is pár ronint felbérelniük, de vezér még nincs. Az egyikük hallott egy orvosról, aki a szóbeszéd szerint alkalmas volna. Kiváló kardforgató az illető, tehetséges irányító, sőt, valami titkos fegyverrel is rendelkezik… 

A rendező, Kudo Eiichi, számos alkalommal mutatta meg tehetségét. Az 
A sorozat negyedik, befejező részében ismét új Oichit ismerhetünk meg, a ”körözött
Ez az első olyan Crimson Bat mozi, amelyben 1-1 jelenetnél letagadhatatlan a Zatoichi hatás, de nyílt „lenyúlásról” nincs szó, átvariálták a jeleneteket, de azért felismerhető, honnan jött az ötlet. Szintén először esik meg, hogy Oichi olyan helyzetbe kerül többször is, amikor úgy érezheti a néző, ezt nem ússza meg, valós a veszélyérzet. Előveszik a klasszikus szamuráj nagyjelenetet, amit eddig még nem alkalmaztak, amikor a magányos harcos nekivág az ellenfelekkel megrakott háznak, az esélyekkel mit se törődve, hogy a fő bajkeverőt elérje a megérdemelt büntetés. Na, meg olyan szintén előfordul, hogy
A szereplőgárdából kiemelkedik Tanba Tetsuro, aki nyilvánvalóan húzónévnek lett szerződtetve. Kisebb, de fontos karaktert alakít, meggyőzően. Személy szerint ez volt az első szerepe, amiben láttam, már akkor is megragadott markáns személyisége. Pedig akkor még nem tudtam róla, milyen nagy név a műfajban. A Richard Chamberlain fémjelezte „Sógun” sorozatból itt van Meguro Yuki, aki ekkor még nagyon fiatal.
A „kardforgatónő” tehát elérkezett az utolsó kalandjához
A Sógunátus korában a muskéta készítés be volt tiltva, csakúgy, mint a hozzákapcsolódó puskaporgyártás. A tilalmat megszegni életveszélyes volt, ezért aki erre vállalkozott, rendkívüli titkolózásra kényszerült. Korrupt hivatalnokok egy egész falut kényszerítenek lőpor gyártásra. Oicsi egy véletlen találkozás révén tudomást szerez a szegénynép sanyarú sorsáról, és nem habozik a helyszínre indulni, pedig szamurájok az ellenfelek. Kész szerencse, hogy ezúttal némi segítség is akad, bár eleinte korántsem egyértelmű, ki a barát és ki az ellenség. Útközben pedig a szerelem újra bekopogtat, vagy csupán tolakodik? Az érintett maga sem tudja.
Oicsi, a ronin. A forgalmazók ezzel az újdonsággal próbáltak újat hozni a sorozatba. Nekem végig az volt az érzésem, ez nem igazi kardforgatónő történet. Valószínűleg már készen állt egy forgatókönyv, és valakinek eszébe jutott, hogy a gyorsabb megvalósíthatóság kedvéért beleírassa a vak hősnő alakját. Két-három, Oicsivel egyenlő fontosságú karakter van a filmben, és az igazán gondos, kimunkált történetvezetés, ami különösen az első mozit jellemezte, odalett. Időnként nem érezni 1-1 jelenetnél, hogy valóban valami fordulattal szolgál. Hirtelen és előkészítetlen események követik egymást, nem túl meggyőzően. Viszont a humor felbukkanása új elem, eddig nem kényeztették ilyesmivel a nézőt. Oicsi néha szinte a kardszentek magaslatába emelkedik.Érezhették azért a stábban, hogy ez már tényleg túlzás, így gyorsan beleírtak olyan jeleneteket is, amelyek az esendőségét mutatják.
A másik jelentős változás a stílusban történt. Minden bizonnyal a nagyobb pénzbevétel kedvéért döntöttek mellette. A harmadik mozi a jól bevált kalandfilm sémákat alkalmazza, kevés vérrel és jelzésszerű erőszakkal. A kedvezőbb korhatári besorolás így biztosítva volt. Azért jó értelemben is kapunk újat, elsősorban a harci jelenetekben. A hősnőnk egyszer még lóhátra is fölpattan! Oicsi két kardosszerű technikája (a tokot is használja) tényleg minőségileg emeli koreográfiát. Bizony, ezek az összecsapások jobbak, mint a nagy Zatoichi kissé sematikus harcai. Az, hogy néhány kiválóan vívó új arc került be a laza szerkezetű moziba, szintén előnynek mondható. A katanákat eddig is sűrűn használták a sorozatban, ez megmaradt, de az összecsapások időtartama hosszabb lett, a statiszták száma megnőtt. Itt meg kell említeni, hogy a Shochiku stúdió kaszkadőrei jobbak voltak, mint a Daiei vállalaté. Hősnőnk „kisegítő csapata” hosszú és pazar befejező leszámolást hoz össze.Ibuki Goro feltűnésének kifejezetten örültem. Az ő jelenléte mindig garancia néhány stílusos vívójelenetre. Azért már kevésbé lelkesedtem, hogy egyes ötletek a Zatoichi mozikból köszöntek vissza. Úgy látszik, végül mégsem bírtak elszakadni a nagy elődtől, pedig az első két moziban még törekedtek rá.
Egy menekülő családtól lemaradó kislány megvakul a közelben lecsapó villám miatt. Valószínűleg elpusztulna, ám egy jó útra tért jakuza neveli mindaddig, amíg a múltja a vesztébe nem sodorja. Egy vándorló ronin menti meg az ifjú lányt, aki felismeri a különleges képességeit, és megtanítja vívni. Óvja ugyan a kardrántástól, de a tanítvány a vártnál hamarabb kényszerül alkalmazni a tudását. Miközben lankadatlanul keresi az elveszett családját és a nevelőapja gyilkosait, egészen váratlanul bukkannak föl a múlt emlékei...
A szocializmus idején az állami cenzúra gondosan ügyelt arra, hogy semmi ne zavarja a moziba járók csendes unalmát. Néha viszont át-átcsúsztak olyan filmek, amelyekről az elvtársak nem gyanították, hogy elemi erejűek lehetnek. A Shochiku filmje valahogy kikerülte a vigyázó tekinteteket, bejutott a magyar mozikba és nagyot durrant, hogy mai szófordulattal éljek. Akkorát, hogy kínos lett volna simán betiltani. Így a leglehetetlenebb időpontokban és helyeken tűzték műsorra, csak protekcióval lehetett rá jegyet keríteni. (Nota bene: A piacgazdaságból ízelítőt kaphattunk, erről gondoskodtak a jegyüzérek.) A Kardforgatónő a vetítési jogok lejártáig töretlen diadallal folytatta az útját, melyhez Kudo Eiichi valószínűleg szintén véletlenül átcsúszott mozija társult, "A Halál erődje" (Fort of Death). Ez a két mozi az akkori fiatalabb korosztály számára megalapozta a japán filmművészet megdönthetetlen tekintélyét, pedig az igazi nagy alkotások, az Onibabát és Kurosawa néhány moziját leszámítva, csak szűken kerültek forgalmazásra.
Nézzük a siker okait. Igazi, thriller elemekkel átszőtt kalandfilm, mely tagadhatatlanul használ hatásvadász elemeket, de jól csinálja, és mértékkel alkalmazza őket. Az egzotikus (akkoriban ritkán látható) környezet, a burjánzó színvilág, a hol érzelgős, hol fenyegető légkör, maga az a tény, hogy a jók is hullhatnak,
Itt el is értünk egy lényeges ponthoz, amely világossá teszi, hogy nem koppintásról van szó. Oichi nem jakuza, nem kötődik a világukhoz semmilyen formában, a társadalomban más utakon jár. Szamuráj tanította vívni és adta át az erkölcsi alapelveit. Konfliktusai nagy része az akkori társadalom valós problémáihoz köthető. Színészi megformálása is teljesen más, mint Zatoichié. A szépséges Matsuyama Yoko végig nyitott szemmel, pislogás nélkül játssza a vak kardforgató nőt, ami egyéni karaktert teremt. Tágra nyílt szeme, maszkszerű, mozdulatlan arca fölöttébb hatásos az összecsapásoknál, míg a hétköznapi jelenetekben nagyon is élő a mimikai játéka. Kiválóak a partnerei, a mesterét alakító Nagato Isamut okvetlenül meg kell említeni, már csak a fantasztikus vívójelenetei miatt is. A kivitel és a rendezés színvonala szintén felülmúlja a szamuráj kalandfilmek átlagát. A filmstúdió áttörést akart elérni az európai és az amerikai piacon, ennek megfelelően egy hatásos, a japán egzotikumot őrző, de azért nemzetközileg jól eladható egyveleget hozott össze. A recept bevált, a mozi komoly pénzügyi sikernek bizonyult, kalandfilmként pedig kultusz státusba emelkedett. A rendező, Matsuda Teiji, az első két történet fölött bábáskodott, s jó munkát végzett.