Szamurájfilmek

Szamurájfilmek

The Mute Samurai (Oshi Samurai) 1973-74

2012. március 16. - Oldfan

Amikor a fölöttébb sikeres LONE WOLF AND CUB mozi-sorozat lezárult, a Wakayama-Katsu alkotópáros úgy döntött, még nem szüneteltetik a gyümölcsöző együttműködést. Maguk mellé véve a rendezőként és forgatókönyv íróként egyaránt biztoskezű Gosha Hideot, új munkába kezdtek. Ezúttal a TV sorozatok nézőközönsége került célkeresztbe. Ahogyan nyugaton a szamuráj történeteket kedvelték a szokatlan hangulatuk miatt, úgy Japánban a western mozik számítottak különlegességnek. Teljességgel logikusnak látszott egy olyan világ megteremtése, amely ötvözi a két népszerű témakört.

Kichi Hogan, avagy "Hogan, a Démon". Méltó cím egy fejvadász számára. Rettegik a nevét, bár az illető magányos és néma. Japán kietlen vidékeit és alvilági tanyáit járja, szorgalmasan gyűjti a vérdíjat. Kell a pénz, nagy célja van. Spanyolországba akar utazni, hogy előkerítse a szülei gyilkosát, menyasszonya megrontóját és azt, aki megfosztotta a hangjától. Elszánt ember, aki türelmesen vár az esélyre, az útjába állni nem érdemes. Vajon kivitelezhető-e a bosszúja a japán hatóságok és a múló idő ellenében? A Sógunátus tiltja az ország elhagyását, és a sokasodó évek elveszik a valós élet lehetőségét. Megéri végig csinálni? Hogannak sokszor nagyobb gondot okoznak ezek a fájó gondolatok, mint a begyűjtendő áldozatai. Pedig azok között aztán mindenféle veszélyes népség akad.

Gosha lett a „főbába”, mert a Samurai Wolf két történetében ő már kísérletezett ezzel a házasítással, és emlékezetes akciódús mozik lettek belőle. A forgatókönyv részleteit azonban ezúttal már másokra bízták. Hogy még tovább növeljék a szokatlan mozzanatokat, nyugati szálat is csempésztek a kalandokba a spanyol kardmester bevitelével, és egyáltalán, az, hogy a nyitásra készülő Tokugawa kor végére helyezték a cselekményt, biztosította a nem-szokványos légkört. Az pedig, hogy a kor legjobb rendezőit kérték fel az epizódok leforgatására, végképp tett róla, hogy a sorozat ne fulladjon az önismétlődésbe. Katsu, Wakayama és Gosha egyaránt részt vállaltak a rendezésekből. Katsu vizuális megközelítése kifejezetten egyedi, rögtön az első kalandban meggyőződhet róla a néző. Rajtuk kívül ott volt még Misumi Kenji, Sato Buiichi, Yasuda Kimiyoshi, Mori Ishei, Kobayashi Masao, hogy csak az ismertebb neveket soroljam. Így aztán a keretjátékon belül változatos rendezői megközelítésben tálalódnak az egyes kalandok. A dirigensek egyéni stílusai szerint módosulnak az egyes epizódok filmes eszközei, ezáltal a történetek hangulatai, de a western "fíling" végig kíséri a 26 részt. Még a szél is úgy hömpölyög elő, mint a Hét mesterlövészben....:) De összességében nem lesz belőle  valamelyik hollywoodi sorozat közönséges epigonja, végig megőrzi a sajátosan szigetországi ízeket.

A fő erények egyike természetesen Wakayama Tomisaburo szerepeltetése, aki ezúttal igazán karakteres szerepet kapott. Elképesztő vívótudása és markáns személyisége vállán viszi a sorozatot. Kaszkadőr nélkül, „élesben” dolgozott, és két epizódnál jegyezték fel, hogy kis híján végzetes sérülést szenvedett a biztosító berendezések hibája miatt. Tomita Isao találó zenéje a nyugati nézőközönség számára ad könnyítést, hogy szinte a Vadnyugat hőskorába illő kalandokba röppenjen vissza az ismerős, de azért mégis más dallamokkal. A sorozat plasztikus rámenőssége a maga korában erősen feszegette a szigorú japán cenzúra TV-re vonatkozó szabályait. Mára ez persze már nem feltűnő, de jó tudni róla. Az egyes epizódok külön-külön egyaránt élvezhetőek, csak laza keretjáték az összefüggés köztük, vagy még az sem. Az epizódok többsége gyors, frappáns lezárásokkal. Ez a sorozat máig unikumnak tekinthető, nem csoda, hogy előkerültek a porosodó kópiák. Nem fogja megbánni, aki bekapcsolódik a megtekintésébe. Sajnos, mindössze egyetlen évad készült belőle.

Ui. Egy magyarított évadpakkot föltettem a subscene-re, ha valaki netán kedvet kapott hozzá, hogy Japánban vadnyugatozzon. Régebben szép számmal voltak fent változatai a neten. A felirat készültekor, - az 1-4. epizódokat leszámítva, amelyeket csak égetett felirattal lehetett elérni,- a többiből kiváló képminőségű, felújított DVD változatok léteztek. Úgy tudom, azóta már az első két lemezből szintén van "remastered" verzió. Jó vadászatot! Vagy halászatot? Elvégre a net hálót jelent...:)

 

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://szamurajfilmek.blog.hu/api/trackback/id/tr894319990

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása